Dien (80) is het beste in het Rockanees dialect: 'Buttegeweun!'

'Deàrepels komme deur de dräâgte ongelìkop' of 'Sint de túnder mittën mud jün op z'n schour liep, vrëte de lìsters al de arebeie op'. Het lijken misschien zinnen uit een Scandinavische taal, maar het gaat om Rockanees dialect. De 80-jarige Dien Knöps-Hazelbag heeft de eerste prijs in de wacht gesleept in de wedstrijd over het dialect van Rockanje.

De wedstrijd is georganiseerd door het comité 'Rockanje 800 jaar' en bestond uit tien zinnen die vanuit het dialect naar het Nederlands vertaald moesten worden. Dat viel nog niet mee, zegt bedenker Pleun Briggeman (96).

"Zeggen is wat anders dan schrijven. Hoe schrijf je al die woorden op?", vroeg hij zich af. "Je zet op sommige woorden maar bepaalde tekens om het Rockanees te laten klinken, maar het is verschrikkelijk lastig."

Hij formuleerde tien zinnen, die in een magazine werden geplaatst. Deelnemers moesten hun goede antwoorden doorgeven en uiteindelijk kwam Dien als winnares uit de bus. Ze won onder meer een vlag ter gelegenheid van het 800-jarig bestaan en speciaalbier uit het dorp.

In stand houden

"Ik vind wel dat we 't dialect in stand moeten zien te houden", zegt Dien op z'n Rockanees. "Ik doe 't met m'n kinders ook, en tegen m'n kleinkinders. Als m'n oudste 'zeun' vanuit Zestienhoven belt, hoeft niemand te vragen met wie die praat. Dat gaat op z'n plat Rockanees."

Eigenlijk weet ze niet beter. "We vinden dat heel geweun. Buttegeweun, zeggen we dan!" 

Meer over dit onderwerp:
Nieuws Rockanje
Deel dit artikel: